Fotos: Matías Karrillo
• El pregón baja del balcón del Ayuntamiento al kiosko de Herriko Plaza • Liz Quitana, en nombre de la asociación de mujeres Argitan, lanza el chupinazo •
El histórico dirigente 'abertzale' Periko Solabarria, de 83 años de edad, ha realizado este sábado un llamamiento a la ciudadanía a "unirse en la fiesta y en la lucha" para hacer frente a la "fiesta de los ladrones" que han provocado en Barakaldo 10.000 personas en paro, la precariedad laboral en las grandes superficies, desahucios y una juventud condenada a la emigración. Así lo ha manifestado durante el pregón de apertura oficial de las fiestas del Carmen, un discurso de fuerte carga político-social que ha sido aplaudido por los asistentes y durante el que ha insistido en el respeto a la mujer y el rechazo a la violencia machista, la defensa del medio ambiente y la salud, el rechazo al "saqueo bancario", la especulación, el gasto militar y el "sistema capitalista injusto y depredador". Solabarría, que ha expresado también su apoyo a "los presos y exiliados" y a sus familias, ha finalizado con un recuerdo a las dos últimas mujeres muertas por violencia machista y ha cerrado con dos gritos: "Hagamos de la fiesta lucha, hagamos de la fiesta un paraíso de convivencia" y "Si no nos dejan soñar, no les dejaremos dormir".
Archivo |
> 12/06/2013. Periko Solabarría | pregonero de fiestas del Carmen 2013: "Creo que no se deben de mezclar fiestas con ideología"
> 12/07/2013. Asociación de mujeres Argitan | chupinera de fiestas del Carmen: "Ojalá podamos disfrutar de unas fiestas en libertad, sin violencia contra las mujeres"
Pregón de Periko Solabarría
Arratsalde on, Barakaldo.
Kaixo, barakaldotarrok.
Ongi etorri eta eskerrik aska mundu guztiari etorri izanagatik.
Lehenik eta behin, eskertu nahi nioke Barakaldoko Jai Botzordeari ni bezalako pertsona xume bati ahotsa utzi izana eta pregoiaren izandapena.
La comisión de fiestas ha decidido que sea yo quien abra la puerta a la fiesta en Barakaldo y comparezco con mi único título de peón de la construcción que he ejercido durante 30 años. Y como son muchas las oportunidades que se le dan al pueblo de expresar lo que vive y cómo lo vive, me ha parecido que mi voz se podía convertir en la ancestral 'txalaparta' que extendía los mensajes por los montes y valles de Euskal Herria.
Con toda la humildad, quiero transmitiros mi idea y mi convencimiento de que la fiesta no debe ser ni un frenazo en nuestras vida ni un espacio de alienacion. La fiesta debe convertirse en un territorio que no haga disfrutar del encuentro, del contacto personal, del respeto y de la ternura, que nunca deben faltar en ningún ámbito de la vida.
La fiesta de los ladrones, en cambio, no tiene descanso. No pueden relajarse porque necesitan diseñar sin respiro cómo robarnos el salario, el trabajo, las pensiones, la casa, la educación, la sanidad, la felicidad, la vida y los sueños.
Barakaldo es una ciudad obrera que ha conocido y protagonizado luchas históricas por la mejora de las condiciones laborales, en defensa del medio ambiente. Este pueblo ha acogido históricamente a gente trabajadora de Galicia, Extremadura Andalucía o Castilla huyendo de la miseria, el paro, el hambre, ola falta de expectativas provocado por el terrorismo de caciques y terratenientes.
Aquí encontraron una esperanza que se tuvieron que ganar al precio de la explotación y de interminables jornadas de trabajo, cuyas condiciones de vida fueron mejorando con luchas ejemplares y solidarias.
En los últimos años hemos recibido a gentes de puntos lejanos, provenientes de Europa, África, América y Asia. Desplazado que huyen de la pobreza que imponen las elites económicas y de sus Gobiernos, víctimas de los mismos culpables, de aquí y de allí.
Hoy, Barakaldo sigue siendo una ciudad obrera que ha perdido su industria y que han convertido en un desierto, porque algunos se entregaron de rodillas a los mercaderes de Europa a cambio de un cargo, un sueldo de nuevo rico y un sillón.
También en lo medioambiental está herido Barakaldo, ya que nuestro pulmón, El Regato, ha sido atravesado por una improductiva y deficitaria autopista que ha dado dinero a algunos a costa de una dolorosa destrucción.
Hoy sufrimos las consecuencias de una delincuencia y una corrupción que cuenta con comando y estado mayor en los estafadores de la política, en el negocio inmobiliario y en el saqueo bancario. Sólo tenemos una opción: unirnos en la fiesta y en la lucha, porque somos más que ellos y la división nos hace más débiles y prolonga la injusticia. Porque el pueblo es el agua limpia del arroyo y ellos el lindane que amenaza nuestra salud.
No quiero ser yo quien desautorice a quienes nos hablan de paz y reiteran condenas. Que les desmientan sus números, que les descubra su propio presupuestos de 16.500 millones de euros para gastos militares.
Soy un joven de 83 años que escucha y disfruta con grupos rockeros. Por eso os traigo aquí unas estrofas de una canción que grita contra os culpables:
Banqueros, unos ladrones sin palanca y de día / políticos estafadores juegan a vivir de ti / fabricantes de armamento, eso es jeta de cemento / Las religiones calmantes / Explotadores profesionales / Delincuencia es todo aquello que os puede quitar el chollo /
El poeta comprometido nos avisa de que la injusticia no es anónima y tienen nombre y dirección.
No puedo olvidarme hoy de la dignidad de la mujer que sufre el dolor, el escalofrío y la angustia de la violencia machista. La prostitución, esa forma de explotación femenina, genera siete billones de beneficios que la banca blanquea. No cabe tanto dolor en la palabra.
Casa año, cada verano, en cada fiesta, hay un alarde de agresión contra las mujeres que las instituciones de Euskal Herria encubren.
Cuando la grade es de una mujer maltratada o asesinada por la violencia machista, la herida es de todos y de todas.
Siento la necesidad de gritas: feliz el hombre que, aunque sea por un solo día, conozca el alma de la mujer.
Que la fiesta no sea el amparo del ataque contra la mujer. Que la fiesta sea tierra liberada de agresiones.
Barakaldo bizi gara, Euskal Herrian bizi gara, Euskarare Herrian bizia gara eta Euskal Herria eta euskara bizi dituen poeta batek dio: "Gure eskubideak hasten dira besteen eskubidea hasten diren tokian. Nuestros derechos empiezan donde empiezan los derechos de los demás".
Besarkada estu eta gozoa seniderik kartzelan edo atzerrian dituzuen familiei. He padecido los rigores de la cárcel como preso político. Por eso abrazo desde aquí a los familiares que tenéis a padres, hermanas y compañeros en la cárcel, en el exilio y en el ese lugar cálido que bombea la sangre de la vida que es el corazón.
Poeta berberak esaten digun bezala: "Nekez usten du bere sorterria sustraiak han dituenak. Ez du liliak udaberria uzten es alurrak zuritasuna. Difícilmente abandona su origen quien tiene allí las raíces. No abandona la flor la primavera ni la nieve la blancura".
Martin Luther King tuvo un sueño. También nosotras y nosotros tenemos sueños que se estrellan violentamente contra las afiladas rocas en el mar de la tormenta de este sistema capitalista, injusto y depredador.
Hagamos de la fiesta lucha, hagamos de la fiesta un paraíso de convivencia.
Quiero hacer entrega de esta sencilla flor a mi compañera chupinera, Liz, en su condición de mujer, en homenaje a las dos últimas mujeres asesinadas por al violencia machista: Ada Otuya y Jenny Sofía Rebollo.
Y termino con un grito que hierve en mi garganta: "Si no nos dejan soñar, no les dejaremos dormir".
¡Gora Barakaldo!
¡Gora Barakaldoko jaiak eta langileria!