>> www.barakaldodigital.com tiene licencia creative commons. Puedes copiar y distribuir nuestras noticias, pero señala de dónde las has tomado
Barakaldodigital.com

Inicio | Denuncias vecinales | Bienestar | Cultura | Economía | Política | Teatro Barakaldo | Balonmano Zuazo | Barakaldo CF | baloncesto | fútbol | balonmano | fiestas | publicidad@barakaldodigital.com | redaccion@barakaldodigital.com | Quiénes somos | RSS | Tarifas de publicidad

Más de 300 alumnos de ocho colegios realizan actividades en euskera en la hora del comedor

euskera en colegios
Más de 300 alumnos de ocho colegios públicos —Munoa, Arteagabeitia, Bagatza, Alkartu, Mukusuluba, Gurutzeta, Juan Ramón Jiménez y El Pilar— realizan actividades en euskera en la hora del comedor. Los alumnos, divididos en 17 grupos, participan en el programa piloto ‘Bai ala Bai’para fomentar el uso del esukera fuera de clase. Los alumnos deciden qué actividades realizar, como teatro, juegos o debates. El proyecto está financiado en un 60% por el Ayuntamiento, que aporta 14.400 euros, y un 40% por las asociaciones de pades y madres de los centros educativos.

Nota de prensa
8 colegios públicos de Barakaldo participan en un programa piloto para fomentar el uso del euskera fuera de clase

Barakaldo ha puesto en marcha la iniciativa ‘Bai ala Bai’, que consiste en la realización de actividades participativas en la hora del comedor

El Ayuntamiento de Barakaldo ha puesto en marcha una nueva iniciativa en los colegios públicos de la ciudad con el objetivo de fomentar el uso del euskera fuera de las aulas. Se trata del programa ‘Bai ala Bai’, que nació en octubre como un proyecto piloto para dinamizar a través de actividades en euskera la hora del comedor.

En esta primera edición, se han apuntado a la iniciativa 8 de los 12 centros públicos del municipio –Munoa, Arteagabeitia, Bagatza, Alkartu, Mukusuluba, Gurutzeta, Juan Ramón Jiménez y El Pilar-. ‘Bai ala Bai’ está abierto a la participación del alumnado de todas las edades, desde los cuatro años. El programa consiste en la creación de grupos de trabajo, distribuidos en función de la edad de las y los participantes. La iniciativa ha contado con muy buena respuesta en el ámbito educativo y en Barakaldo están funcionando ya 17 grupos con más de 300 alumnas y alumnos.

El programa cuenta con un dinamizador por grupo, excepto en los grupos de alumnas y alumnos de cuatro años, en los que se cuenta con dos personas para realizar esta actividad. Son las propias niñas y niños los que deciden qué actividades quieren realizar en la hora del comedor. La única norma es que se hable en euskera.

Así, se desarrollan teatros, juegos en euskera, debates… “El objetivo es que todas y todos tomen parte en el grupo y que se use el euskera en un ámbito que no sea el estrictamente académico”, ha explicado Cantero.

Una vez finalizado el primer trimestre del curso, el Ayuntamiento va a realizar un primer balance de ‘Bai ala Bai’. Para ello, se recogerá la opinión de los colegios que están tomando parte en la misma; las Asociaciones de Madres y Padres de Alumnos, las madres y padres de las y los alumnos participantes y de los propios dinamizadores. El proyecto piloto finalizará en Semana Santa. En ese momento se llevará a cabo un nuevo balance “para conocer las opiniones, sensaciones, preferencias e incluso propuestas de mejora de cara a una nueva edición de ‘Bai ala Bai’”, ha indicado la concejala.

El proyecto está financiado en un 60% por el Ayuntamiento, que aporta 14.400 euros, y un 40% por las AMPAS de los centros educativos en los que se desarrolla.

CELEBRACIÓN DEL DÍA DEL EUSKERA
Esta iniciativa es un ejemplo más del trabajo que está desarrollando Barakaldo por la normalización y el uso del euskera en las calles. En ese sentido, el sábado se llevará a cabo la celebración del Día del Euskera, una fecha para la que se ha escogido el lema ‘¿Qué puedo hacer yo por el euskera?’. “Aunque el euskera está experimentando un acusado crecimiento, no hay duda de que hay que seguir trabajando para conseguir que sea una lengua usada y viva”, ha asegurado Cantero.

En estos momentos, Barakaldo posea el mayor número de euskaldunes que ha tenido en toda su historia. “Prácticamente la totalidad de los niños y niñas, jóvenes y no tan jóvenes de Barakaldo han aprendido euskera, muchísimas personas adultas han hecho o están haciendo un gran esfuerzo por aprender euskera, pero hay que dar nuevos pasos. “Por eso, además de realizar la declaración institucional consensuada por todos los partidos políticos del Ayuntamiento, hemos querido dar un paso más para sacar el euskera a la calle, de tal forma que todos y todas las barakaldesas veamos que en Barakaldo también es posible trabajar en favor del euskera”.

Para ello, con la colaboración de Sasiburu Barakaldoko Euskaldunon elkartea, se ha sacado físicamente el euskera a la calle, mediante unos vinilos que se han distribuido por todos los barrios del municipio. En estos vinilos se pueden leer mensajes positivos y motivadores en favor del euskera, ya que mediante esta campaña se quiere impulsar un euskera atractivo y amable.

Se podrán encontrar 10 mensajes diferentes con citas de escritores, cantantes o bertsolaris famosos y otros mensajes propuestos por barakaldesas y barakaldeses anónimos: “Tiene miles de años y lo llevas en el corazón. ¿Qué es?”, “La fuerza del euskera, el barakaldes de a pie”, “Barakaldo en el corazón y el euskera en la voz”, “Todas las lenguas son tesoros y el nuestro es el euskera”, “Cuida aquello que amas” y, entre otras, “Euskal harria, euskara herria”, el lema elegido para el acto que se celebrará hoy en Barakaldo Antzokia junto con las asociaciones del municipio.

“Queremos animar a las barakaldesas y barakaldeses a sumarse a hacer algo por el euskera, que durante los próximos días al pasear por Barakaldo, cuando vean uno de estos vinilos se paren y lo lean. Se trata de un gesto simple, pero que supondrá un paso de gigante para visibilizar el euskera en nuestras calles”, ha concluido la concejala.

18 comentarios:

  1. Si realizan 300 alumnos de ocho colegios… hagamos una división, cuantos alumnos por colegio? Una media de 37,5 alumno por colegio que pasa con el resto de alumnos? Esta bien la iniciativa, pero no es real a la demanda, ya que son muchos muchos muchos niños los que se han quedado fuera de esa iniciativa. Algo de los cual no debería al Ayuntamiento alabarse al dejarles fuera de ese proyecto.
    Alaben la iniciativa que han tenido algunos colegios para que esos niños que se han quedado fuera de dicho proyecto hagan diferentes talleres en euskera. Eso si que es importante porque incluye a todos y cada unos de los niños del centro.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Que aprendan mejor inglés o siendo realistas y viendo los compañeros que tienen mejor Árabe que será el futuro de esta tierra.

      Eliminar
  2. El Euskera no lo habla ni el Tato, no comprenden que los padres nacidos en los 70 no estamos dispuestos a practicar una lengua que ha nacido muerta. Solo sirve para una población de 2000000 de personas. Me planteo si en vez de Euskera no seria mas conveniente que fuera en INGLES.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Pero es un gran negocio ,
      Para ellos es su particular cruzada .

      Eliminar
    2. El inglés es imprescindible pero el euskera es nuestro idioma. Yo lo he tenido que aprender porque mis padres no son de aquí y ellos no lo hablaban. Si todos pensaran como tú quedaría sólo en el mundo el chino, inglés y español. Si no te gusta Vete a España!!

      Eliminar
    3. Habla por ti. No todos los padres/madres son como tú ni viven tu realidad.

      ¿Por qué hay que elegir entre euskera e inglés? Mejor 3 idiomas.

      En el norte de Europa se hablan perfectamente 3 idiomas y no pasa nada... Al revés, mantienen su lengua autóctona y potencian sus relaciones internacionales con el uso de otras lenguas.

      Holanda, Bélgica, Suiza... Por poner unos ejemplos.

      Menos quejarse y menos ver series y películas sin doblar. Ese es el verdadero problema que tenemos aquí.

      Eliminar
    4. Cuanta razón tienes. A ver si dejan de emitir el rancio e inútil castellano y se enseña en las escuelas y emite por radio y tv en inglés de una santa vez

      Eliminar
    5. William Oihenart de Góngora2 dic. 2016 8:24:00

      Would you please go on? Please, do go on, enlighten me with your sound knowledge of Keats' language.

      Aaaa! Que el inglés tampoco lo habla ni el tato, tete...

      Aaaa! Que (algunos de) los padres nacidos en los 70 tampoco quieren practicar una lengua "nacida viva" y con tropecientos millones de hablantes, pero por tirarle piedras al euskera lo que sea...

      Gelditu trena, nik amore eman nahi dut...

      Onena opa dizuet, zuri eta, batez ere, zuen umeei...

      Eliminar
    6. Me encantaría que mis hijos aprenderían 3 idiomas y que se impartieran en las aulas de los colegios no en las academias, escuelas de idiomas….. Como en esos países que pones por ejemplo. El verdadero problema que tenemos es que no tenemos un modelo educativo adaptado al momento en el que vivimos y que por mucho que lo cambien no hacen nada por igualarlo al resto de los países en los cuales tienen unos valores y modelos educativos envidiables e importante gratuitos y no como aquí.
      El problema real es que se debe hacer un plan educativo real al tiempo en el que vivimos.

      Eliminar
    7. Y SI NO TE GUSTA VETE A ESPAÑA.
      Respuesta del Maketo Converso ,
      Que para que le den el Carnet de Vasco de primera , tiene que demostrar el odio al país de donde procede .
      Eso sí a más apellidos españoles , más nombres vascos.
      Juajua ,

      Eliminar
    8. No creo que deba odiar algo un país para que te den un carnet. La gente cambia las ideologías también, no se puede generalizar.
      Madurar seria lo correcto.

      Eliminar
    9. Os aburrís en el cuartel de la Guardia civil???

      Eliminar
  3. Una lengua que ha nacido muerta? Un poco de respeto a una lengua milenaria. A ver si nos informamos más y nos culturizamos un poco. Por cierto, mis padres son del 60 y con mucho orgullo están dispuestos a que yo la hable, sin tener ellos ni idea. Gora Baraka euskalduna!
    Besarkada bat

    ResponderEliminar
  4. Perdona soy nacida en los 70 y hablo euskera, y todo mi entorno también, así que muy muerto no esta. Y eso de que no lo habla ni el TATO .... Discrepo contigo. Por otro lado si crees que el Ayuntamiento debe plantear una actividad en ingles solicitado en el Ayuntamiento, a día de hoy, aquí, la lengua cooficial junto con el castellano es el euskera.... Tiene la misma validez las dos.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. No tengo obligación de aprendder euskera....tengo el derecho.
      Y el castellano es de obligado conocimiento para todo español.
      Lo dice la Constitución, si, si.....esa que algunos repelen, pero que para reclamar derechos enseguida la mencionan.

      Eliminar
    2. Muy bien, es un derecho aprender euskera, pero también inglés, chino, alemán, francés, ruso........... Pero por ahora solo nos dan la opción de tener una buena base o educación universal y gratuita en castellano o euskera.... Eso si, si quieres aprender el resto de idioma saca el dinero del bolsillo para poder aprender. Y por cierto la Constitución, las cuales un poco obsoletas ya que de que año data? Del 78, y estamos casi en 2017, si mal no recuerdo en algún articulo dice algo de los idiomas: Creo que dice algo de que todos los españoles tienen el deber de utilizarla y el derecho a usarla (puedes o no). Creo que también que el mismo articula dice que las lenguas españolas (euskera, gallego, ….) serán también oficiales en las comunidades autonómicas. Y que son una modalidad de riqueza lingüística del patrimonio cultural con objeto de especial respeto y protección. Entonces llegados a este punto, quien decía que era una lengua muerta? Alguien que no respeta la cultura de una población… SI no quieres aprender euskera, saberlo eres libre y tu decides pero no puedes decir que esta muerta y que enseñen ingles. Habla con el ayuntamiento y proponlo puedes hacerlo. Pero creo que lo importante y la base real del problema es que el sistema educativo no se esta adaptando al tiempo en el que vivimos realmente. Decir también que el inglés es muy importante para la vida laboral, pero el chino y el castellano son los idiomas con más hablantes del mundo.

      Eliminar
    3. Pues a ver entonces qué sucede cuando Constitucion por aquí y ley de 1982 del euskera por allá alguien, que está obligado a entender el castellano, ejerce su derecho a hablar y comunicarse exclusivamente en euskera.
      Sería divertido observar como el monolingüe castellófono intenta escamotear los derchos idiomáticos invocando a Cervantes, Nebrija y los Reyes Catódicos.

      Eliminar
  5. Desde que han hecho el macrocuartel de la Guardia civil en Barakaldo no tenemos más que comentarios que ensalzan lo español y desprenden odio a lo vasco. Fíjate que hay votantes de VOX y todo. Que sepáis que Barakaldo ya no es el pueblo de mayoría inmigrantes españoles que algunos sólo se relacionaban en centros regionales. Los hijos somos vascos y queremos nuestra tierra donde nacimos y vivimos igual que ellos quieren la suya.

    ResponderEliminar