publicidad

Los servicios sociales atenderán en 50 idiomas telefónicamente

Los servicios sociales del Ayuntamiento de Barakaldo han puesto en funcionamiento un sistema de traducción automática que permitirá atender a los vecinos en 50 idiomas diferentes. Éste es un plan piloto de la Asociación de Municipios y el Gobierno Vasco y está pensado para personas extranjeras, que en este momento son el 5% de los residentes en la anteiglesia, en donde hay 87 nacionalidades diferentes. Nota de prensa SERVICIO “DUALIA”: un servicio de tele-traducción en tiempo real a través de teléfono móvil Los Servicios Sociales de Barakaldo, han puesto un servicio de traducción simultánea telefónica al instante , un servicio de 24 horas en más de 50 idiomas. El “Servicio Dualia” es un proyecto piloto fruto del convenio suscrito entre EUDEL y la Dirección de Inmigración del Gobierno Vasco, siendo Barakaldo uno de los municipios elegidos para la puesta en marcha del mismo. Barakaldo, que creció al albor de la inmigración interna de los años 60 ha sabido adaptarse a la nueva realidad de las migraciones internacionales y fue el primer Ayuntamiento de Bizkaia en aprobar un Plan Local de Inmigración, documento que ha sido la referencia estratégica para el diseño de las diferentes previsiones, un contexto que permita desde la transversalidad un trabajo coordinado y eficaz para con todos nuestros ciudadanos. Para ello se ha de partir de una base de consenso, entre las distintas organizaciones e instituciones que en él van a intervenir. El objeto fundamental del Plan ha sido por tanto el de garantizar la plena integración de los inmigrantes extranjeros en el municipio de Barakaldo a través de actuaciones que con carácter transversal e Inter.-departamental permitan en el municipio de Barakaldo, la acogida, inserción social, asentamiento y vida cotidiana de las personas inmigrantes extranjeras junto con el resto de la ciudadanía. Para conseguir tal fin es necesario garantizar el acceso de las personas inmigrantes a los servicio públicos municipales en igualdad de condiciones que los nacionales, por lo que cualquier actuación encaminada a romper las barreras idiomáticas resulta de suma importancia. La puesta en marcha de este Servicio Dualia , implica un paso más en la apuesta por normalizar el acceso a nuestros servicios sociales municipales, y en concreto los nuestro Servicios Sociales de Base, quienes son la puerta de entrada a las demandas sociales de los vecinos y vecinas de nuestro municipio. En Barakaldo a día de hoy más del 5% de nuestros vecinos es de origen extranjeros , conviviendo en la actualidad más de 87 nacionalidades diferentes. Dualia, es un servicio de tele- traducción en tiempo real a través de teléfono móvil. El Pack Dualia cuenta por tanto con teléfono móvil, conectado al centro de llamadas de Dualia y un manos libres patentado por Dualia con doble salida de auricular y micro, conectándose una de las salidas al ciudadano y la otra al trabajador o trabajadora social del Servicio Social de Base. Se cuenta por tanto con 9 Packs Dualia, uno por cada SSB y otro para el Equipo de Ayudas Económicas. Mediante este sistema se mejora la calidad de la asistencia a los ciudadanos extranjeros, facilita la entrevista y reduce las diferencias, minimizando así la ansiedad y estrés que se produce por la falta de entendimiento entre las partes. El mencionado servicio se pone en marcha desde este mes de julio y como decíamos es fruto de un convenio de colaboración entre la Dirección de Inmigración del Gobierno Vasco y Eudel.